Đề xuất tên gọi ở phạm vi quốc tế cho biển Đông
ĐỀ XUẤT TÊN GỌI Ở PHẠM VI QUỐC TẾ CHO BIỂN ĐÔNG
PGS. TS. Bành Quốc Tuấn1, TS. Lê Anh Vân2
1 Khoa Luật, Trường Đại học Công nghệ TP. Hồ Chí Minh (HUTECH)
2Khoa Luật, Trường Đại học Thái Bình Dương (POU)
TÓM TẮT
Tranh chấp liên quan đến chủ quyền biển đảo trên Đông đang trở nên ngày càng phức tạp. Các quốc gia
đều đưa ra chứng cứ khẳng định yêu sách của mình. Trong đó, tên gọi của biển Đông dù không phải là
chứng cứ pháp lý cũng là một vấn đề cần phải quan tâm bởi chính bản thân tên gọi sẽ cho biết vùng biển
đó gắn bó chặt chẽ với quốc gia nào. Bài viết sau đây xin đóng góp một số ý kiến cá nhân liên quan đến
tên gọi biển Đông trên cơ sở tổng hợp nhiều công trình nghiên cứu có liên quan.
Từ khoá: Tên gọi biển Đông, tranh chấp chủ quyền biển đảo.
1. NGUỒN GỐC XUẤT HIỆN CỦA TÊN GỌI BIỂN ĐÔNG
Biển Đông là một biển rìa Tây Thái Bình Dương tương tự như biển Nhật Bản, Đông Hải, biển Alask... và
biển Đông không phải là tên gọi quốc tế mà biển này có tên gọi quốc tế là biển Nam Trung Hoa (South
China Sea). Cho đến thời điểm hiện tại chưa có công trình nghiên cứu nào một cách toàn diện, đầy đủ về
nguồn gốc xuất hiện, thời điểm xuất hiện cũng như các vấn đề khác có liên quan đến tên gọi biển Đông
được công bố. Trong khi đó, South China Sea lại là thuật ngữ tiếng Anh để chỉ vùng biển này và đây là tên
gọi được sử dụng phổ biến nhất trong đa số các ngôn ngữ châu Âu khác để chỉ vùng biển này. Tên gọi
quốc tế của biển Đông ra đời từ nhiều thế kỷ trước với nhiều lý giải khác nhau nhưng phổ biến nhất là giả
thiết vì thời bấy giờ Trung Quốc là nước rộng lớn nhất, phát triển nhất, nổi tiếng nhất trong khu vực và đã
kỷ thứ 7 sau công nguyên) dần dần đổi sang gọi là “Nam Hải” (南海). Từ thời cận đại, do tên gọi của biển
đã làm phát sinh thêm tên gọi “Nam Trung Quốc Hải” (Hán văn phồn thể: 南中国海, Hán văn giản thể: 南
中國海) và “Trung Quốc Nam Hải” (Hán văn phồn thể: 中國南海, Hán văn giản thể: 中国南海). Trong
các sách vở của Trung Quốc thường hay gọi tắt biển này là Nam Hải (南海). Trong ngành xuất bản hiện
nay của Trung Quốc, nó thường được gọi là Nam Trung Quốc Hải (南中國海), và cái tên này cũng
thường được dùng trong các bản đồ bằng tiếng Anh do Trung Quốc ấn hành.16
Như vậy, từ khi xuất hiện tên gọi quốc tế của biển Đông (biển Nam Trung Hoa) được sử dụng với ý nghĩa
biển ở phía Nam Trung Hoa. Tuy nhiên, khi một số công trình nghiên cứu của các nhà nghiên cứu Trung
Quốc sử dụng tên gọi này lại theo nghĩa đây là biển của Trung Quốc thì các cuộc tranh cãi liên quan đến ý
nghĩa của tên gọi này đã không ngừng diễn ra17. Và điều này đã kéo theo các nước xung quanh có liên
quan đến biển Đông cũng gọi biển Đông bằng những cái tên khác nhau nhằm phản ánh chủ quyền lịch sử
16 Xem thêm: https://nguyentandung.org/bien-dong-hay-la-bien-nam-trung-hoa.html
17 Xem thêm: https://tuoitre.vn/da-den-luc-nen-co-ten-quoc-te-moi-cho-bien-dong-1160320.htm
147