Bài giảng Kỹ năng giao tiếp - Bài 1: Khái quát về giao tiếp

11/30/2017  
Kỹ năng giao tiếp  
Communication skills  
http://bit.ly/2oGVcRW  
Nội dung  
Khái quát về Giao tiếp - Introduction  
Khác biệt Giao tiếp các nước  
Khác biệt văn hóa Đông Tây  
Giao tiếp với khách hàng  
[Image Info] www.wizdata.co.kr  
- Note to customers : This image has been licensed to be used within this PowerPoint template only. You may not extract the image for any other use.  
1
11/30/2017  
Khái quát về giao tiếp  
Introduction  
Giao tiếp là gì?  
What is Communication?  
qua ba trạng thái:  
1) Trao đổi thông tin, tiếp xúc tâm lý;  
2) Hiểu biết lẫn nhau, rung cảm;  
3) Tác động ảnh hưởng lẫn nhau.  
Communication is a process of exchanging information  
between the speaker and the listener for a purpose.  
Usually, communication goes through three states:  
1) exchange of information, psychological contact;  
2) mutual understanding, vibrancy;  
3) Impact and mutual influence.  
2
11/30/2017  
Vai trò của giao tiếp  
Communication function  
In social life:  
Trong đời sống xã hội:  
Đảm bảo cho sự tồn tại và phát triển của xã  
hội( vì xã hội là một tập hợp người có mối  
quan hệ tác động qua lại với nhau).  
Ensuring the existence and development of  
society (because society is a set of people  
interacting with each other).  
In personal life:  
Trong đời sống cá nhân:  
Communication is the condition for  
psychological, personal personality development  
normally  
Forming moral qualities.  
Satisfying many other human needs: information  
/ recognition / attention / social inclusion  
Giao tiếp là điều kiện để tâm lí, nhân cách  
cá nhân phát triển bình thường  
Hình thành phẩm chất đạo đức.  
Thỏa mãn nhiều nhu cầu khác của con  
người: thông tin/ được thừa nhận/ được  
quan tâ m/ được hòa nhập xã hội  
Chìa khóa của thành công  
The key to success  
“ Sự thành công của mỗi người chỉ có 15% là  
dựa vào kỹ thuật chuyên ngành, còn 85% là  
dựa vào những quan hệ giao tiếp và tài năng  
xử thế của người đó - Kinixti - Học giả Mỹ.  
"The success of each person is only 15% is  
based on specialized techniques, and
based on the communication and tale
person," - Kinixti American lecturer.  
3
11/30/2017  
Phân loại giao tiếp  
Classification of communication  
Theo hoạt động:  
Activity:  
Giao tiếp truyền thống (quan hệ gia đình)  
Giao tiếp chức năng (quan hệ công tác)  
Giao tiếp tự do (quan hệ hội)  
Traditional communication (family relationship)  
Functional communication (working  
relationship)  
Free communication (social relations)  
Theo hình thức:  
In the form of:  
Khoảng cách: Trực tiếp & gián tiếp  
Số người: Song phương/ Nhóm/ Xã hội  
Cách thức: Chính thức/ Không chính thức  
Nghề nghiệp: Sư phạm/ Kinh doanh/...  
Phương tiện: Ngôn từ/ Hình thể  
Distance: Direct & indirect  
Number of people: Bilateral / Group / Society  
Method: Formal / Informal  
Occupation: Teacher / Business / ...  
Medium: Speech / Body  
7  
Nguyên tắc trong giao tiếp  
Principles of communication  
Tôn trọng đối tác  
Respect the partner  
Hợp tác để hai bên cùng có lợi  
Cooperation for mutual benefits  
Lắng nghe và trao đổi thẳng thắn, ngắn  
gọn rõ ràng  
Listen and exchange frankly, briefly  
Democratic exchange is based on mutual  
Trao đổi một cách dân chủ dưa trên cơ sở understanding  
là sự hiểu biết lẫn nhau  
Have sympathy, patience and acceptance  
in communication  
Phải có thông cảm, kiên nhẫn và chấp  
nhận trong giao tiếp  
8
4
11/30/2017  
Các nhóm kỹ năng trong khóa học  
Skills groups in the course  
Giao tiếp phi ngôn từ  
Kỹ năng Dự tuyển  
Non-verbal  
communication (Body  
language)  
Kỹ năng Thuyết trình  
Skills Enrollment  
Presentation skills  
Kỹ năng Lắng nghe, Đàm  
phán  
Listening Skills,  
Negotiation  
Làm việc Nhóm & Lãnh  
đạo  
Team Work & Leadership  
Kỹ năng viết Báo cáo kỹ  
thuật  
Technical Writing  
Technical Report  
Luyện tập để Giao tiếp tốt:  
Exercise to Communicate Well:  
Xóa bỏ sự nhút nhát và tập phong cách tự tin  
trong giao tiếp  
Luyện tập cách nói và thái độ khi nói  
Cải thiện ngôn ngữ cơ thể  
Thực hành kỹ năng giao tiếp hiệu quả  
Eliminate shy and confident style in  
communication  
Practice speaking and attitude when speaking  
Improves body language  
Practice effective communication skills  
5
11/30/2017  
Khác biệt văn hóa  
Cultural differences  
11  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
1. Trang phục  
2. Giao tiếp trực tiếp  
3. Né tránh vấn đề  
4. Tiết chế cảm xúc  
5. Lời khen  
1. Costume  
2. Direct communication  
3. Avoid the problem  
4. Emotional control  
5. Praise  
6. Bữa ăn  
6. Meals  
7. Uống rượu  
8. Trả tiền  
7. Alcohol  
8. Payment  
9. Đi taxi  
9. Taxi  
10. Điện thoại  
10. Phone  
6
11/30/2017  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
1. TRANG PHỤC  
2. TIẾP XÚC TRỰC TIẾP  
Sang trọng hợp mốt. Người Nhật rất để ý và  
coi trọng chất lượng, đẳng cấp. Trang phục xuềnh  
xoàng bị coi là không tôn trọng họ.  
Với người Nhật, giữ khoảng cách là điều rất  
quan trọng. Nếu không sẽ bị coi là xô bồ, gây  
khó chịu. Một cử chỉ đơn giản là cái gật đầu  
vui vẻ đủ thể hiện sự tôn trọng.  
Bạn còn phải đặc biệt để ý đến đôi tất rất  
nhiều trường hợp không ngồi vào bàn để trao  
đổi ngồi thấp, phải cởi bỏ giày ra.  
For the Japanese, keeping distance is very  
important. Otherwise it will be considered  
annoying. A simple nod of cheerful gesture is  
enough to show respect.  
Luxury and fashion. Japanese people pay  
attention and value quality, class. Irregular  
dresses are considered disrespectful to them.  
You also have to pay special attention to the  
socks because many cases do not sit at the table  
to exchange but sit low, take off shoes.  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
3. NÓI GIẢM NÓI TRÁNH  
4. TIẾT CHẾ CẢM XÚC  
Không bao giờ nói Không. Ngôn từ đều được  
Người Nhật không tranh cãi công khai. Nếu có  
kết hợp hài hòa để tránh hiểu lầm, xung đột t chuyện gì thì xin bạn hay cố gắng che giấu suy  
đối tượng giao tiếp. Thay vì đi thẳng vào vấn  
đề, người Nhật hay nói quanh co hoặc nhẹ  
nhàng đưa ra gợi ý.  
nghĩ ấn tượng riêng. Nói thẳng ra hoặc để  
cho người Nhật nhận thấy sẽ bị coi là không  
tinh tế.  
Never say no. Words are harmoniously  
combined to avoid misunderstandings,  
conflicts from the object of communication.  
Rather than go straight to the issue, the  
Japanese often say winding or gently offering  
hints.  
The Japanese do not dispute publicly. If  
anything, please try to hide your thoughts and  
impressions. Straining out or letting the  
Japanese know is not going to be subtle.  
7
11/30/2017  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
5. LỜI KHEN  
6. BỮA ĂN  
Trong quá trình ăn uống, nếu bạn muốn đặt đũa  
xuống để uống bia, hãy để đầu đũa lên gác đũa.  
Nếu không có vật dụng đế gác đũa, bạn nên cho  
đũa vào trong túi đựng đũa. Bạn nên chú ý ăn  
hết cơm trong bát, nếu không thích thì cũng chỉ  
được để lại chút ít thôi.  
Nói lời khen với người Nhật cũng nên hết sức  
cẩn thận. Chẳng hạn như nếu khen Ông/Bà  
thuyết trình thật tuyệt vời” sẽ khiến họ bối rối  
hiểu nhầm là phê phán theo đường  
vòng. Khen ngợi người Nhật cách tốt nhất, lý  
tưởng nhất là xin họ một lời khuyên.  
In the eating process, if you want to put the  
chopsticks down for beer, put the chopsticks on  
the chopsticks. If you do not have chopsticks, you  
should put the chopsticks in the chopsticks  
pocket. You should pay attention to eat all the  
rice in the bowl, if not, then only be left a little.  
Compliment with the Japanese should be very  
careful. For example, if you praise "Mr.  
Speaker is great", they will be confused and  
misunderstood as a way to go round the line.  
Praise the Japanese for the best, ideally asking  
them for advice.  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
7. UỐNG RƯỢU  
8. TRẢ TIỀN  
Không nên đi uống rượu một mình. Không  
được rót rượu chỉ cho riêng mình mà tôi rót  
cho bạn, bạn rót cho tôi. Rượu Sake thường  
được uống cạn. Khi say bạn thể thoải mái  
nói ra quan điểm riêng của mình.  
Khi đi ăn, nếu bạn muốn người trả tiền thì  
trước đó bạn hãy nói với người phục vụ. Kiểm  
tra con tính trên hóa đơn thanh toán, sa đà  
công khai vào chuyện tiền bạc như vậy bị coi là  
không tinh tế và tao nhã.  
Do not drink alcohol alone. Do not pour wine  
just for yourself that I pour for you, you pour  
for me. Sake is usually drunk. When  
intoxicated you can comfortably speak out  
your own views.  
When you go out to eat, if you want to be the  
payer, then you have to tell the waiter.  
Examining your son on the bill, sausage  
publicity on such money is considered not  
sophisticated and elegant.  
8
11/30/2017  
Văn hóa Giao tiếp Nhật  
Japanese Communication Culture  
9. ĐI TAXI  
10. ĐIỆN THOẠI  
Không được tự mở cửa. Cánh cửa sau chiếc  
taxi sẽ được người lái tự động mở. Lái xe taxi ở  
Nhật thường không nói đươc tiếng Anh. Tt  
nhất muốn đi đâu thì trước đó ghi vào tờ giấy  
rồi đưa cho lái xe.  
Khi nói chuyện điện thoại, người Nhật  
thậm chí còn mỉm cười hoặc cúi người  
chào người bên kia. Vì thế, bạn nên để  
người Nhật bỏ máy xuống trước, sau đó  
mới tắt máy của mình.  
Do not open yourself. The door behind the taxi When talking on the phone, the Japanese even  
will be automatically opened by the driver. Taxi smile or bow to the other person. Therefore,  
drivers in Japan often do not speak English.  
The best place to go is before writing on the  
paper and then give the driver.  
you should let the Japanese down before, then  
shut down your machine.  
Khác biệt ở Mỹ vs Nơi khác  
18  
9
11/30/2017  
Khác biệt ở Mỹ vs Nơi khác  
19  
Chào Tây Tạng, Thái Lan, Mỹ, Oman  
10  
11/30/2017  
Nghi thức cúi chào Ojigi Nhật Bản – Hàn  
Quốc  
Văn hóa Đông Tây  
East West culture  
11  
11/30/2017  
Y kiến cá nhân - Expressions of personal opinion  
Phong cách sống - Lifestyle  
12  
11/30/2017  
Vấn đề đúng giờ - The problem is on time  
Cấp trên - Boss  
13  
11/30/2017  
Các mối quan hệ - Network  
Thể hiện cảm xúc - Express emotions  
14  
11/30/2017  
Văn hóa xếp hàng - Culture lined up  
Nhìn nhận về bản thân - Take a look at yourself  
15  
11/30/2017  
Tiệc tùng - Party  
Tiếng ồn trong nhà hàng - Noise in the restaurant  
16  
11/30/2017  
Đi du lịch - Traveling  
Trẻ em trong gia đình - Children in the family  
17  
11/30/2017  
Giải quyết vấn đề - Problem solving  
Các bữa ăn trong ngày - Meals during the day  
18  
11/30/2017  
Cuộc sống của người già - The life of the elderly  
Ẩm thực sành điệu - Gourmet Cuisine  
19  
11/30/2017  
Thời tiết cảm xúc - Weather and emotions  
A guide to  
effective  
communcation  
40  
20  
Tải về để xem bản đầy đủ
pdf 25 trang Thùy Anh 26/04/2022 6320
Bạn đang xem 20 trang mẫu của tài liệu "Bài giảng Kỹ năng giao tiếp - Bài 1: Khái quát về giao tiếp", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên

File đính kèm:

  • pdfbai_giang_ky_nang_giao_tiep_bai_1_khai_quat_ve_giao_tiep.pdf